In Norwegian, you don’t refer to your romantic partner as a “boyfriend” or “girlfriend”. You say “kjæreste”, which is gender neutral and literally translates to “the dearest”.
and in swedish you refer to your boyfriend/girlfriend by saying ”älskling” which translates into ”my beloved one”
And in Finnish we say “mulkvisti” which means “one I don’t hate as much as the others”
*squints at finland*
The Grand Budapest Hotel (2014)
Films I am super excited for this year.
HAVE SOME PENGUINS CHASING A BUTTERFLY
its different for everyone i guess
saw one of these things for the USA. decided we needed an english version.
I don’t know why, but this photo makes me want to rub my face in them flowers haha
IT’S THUMPER AND BAMBI DON’T TOUCH ME